En el canto de 
la noche brilla la 
luz del amor infinito
y en esta magia
cada cosa adquiere
un aspecto distinto,
con un tierno sonido
que dona el candor. 
Pero esta mágica luz 
es fuente de extremo 
sufrimiento, como 
la noche que viene 
para morir donando 
a la estrella el miedo 
perpetuo.
Francesco Sinibaldi 
Gästebuch
El sonido del amor. ( other version )
Francesco Sinibaldi | 29.06.2024
L'étoile des rêves. ( other version )
Francesco Sinibaldi | 25.03.2024
Dans les ombres 
de la nuit une 
étoile apparaît en 
donnant la lumière
de la douce espérance, 
c'est l'étoile de tes 
rêves, le portrait 
perpétuel qui revient 
dans le noir pour
décrire le sourire 
d'une jeune fille 
qui s'enfuit... 
Francesco Sinibaldi 
Breath of life. ( other version )
Francesco Sinibaldi | 13.09.2023
Serenity appears
through the lights 
of a beautiful
country while
everything shines
giving the gift of 
the singing young
birds: that's the 
portrait inspiring
the smile of children 
who play...
Francesco Sinibaldi 
La quietud en la sombra del sol. ( third version )
Francesco Sinibaldi | 14.06.2023
Qué encanto
reposa en la tierna 
atmósfera de la 
fresca mañana:
regresa la quietud 
en la sombra del 
sol dichoso y cantarín,
se propaga en el silencio 
una dulce sensación, 
es el canto del amor 
impregnado con la 
muerte.  
Francesco Sinibaldi
La quietud en la sombra del sol. ( other version )
Francesco Sinibaldi | 31.05.2023
Qué encanto
reposa en la tierna 
atmósfera de la 
fresca mañana:
esta es la 
quietud en la 
sombra del sol
dichoso y cantarín,
esto es el silencio  
que recuerda el
amor.
Francesco Sinibaldi 
Una imagen viva. ( other version )
Francesco Sinibaldi | 02.08.2022
Amistoso canto
en el vivo
rayo de la fresca 
mañana: y una 
rima templada
de nuevo regresa 
cuando el sol, 
besando los setos 
y la dulce llanura, 
exulta gozoso como
un soplo de luz.   
Francesco Sinibaldi